人気ブログランキング | 話題のタグを見る

遠いようで身近な存在、Lusofonia(ポルトガル文化圏)について綴ります


by meutesouro
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
 先日のことですが、4月からスタートしたポルトガル協会の「Aula de portuguese」も終了し、「Potugalia」で打ち上げ♪

 私はProfessorの横に座っていたのですが、ポルトガル人オーナーとのネーティブどうしの会話を聞くことが出来る特等席でした。最もナチュラル過ぎて聞き取れないことの方が多かったような(^^;)

 Cardapio♪
A Festa com os meus amigos da aula_c0197524_1861191.jpg

 無論Vinhoもしっかりと頂きましたよ^^

 最後は全員でギターに合わせて「Uma casa portuguesa」を歌いました♪ 
A Festa com os meus amigos da aula_c0197524_18103623.jpg

 シェフのクララさんも感激♡
A Festa com os meus amigos da aula_c0197524_1811576.jpg

 このコースの間にあまり勉強できなかったのが残念でしたが、しばらくポルトガル文化から離れていた私にとっては復習になることも多くて素晴らしい機会でした。

 Muito obrigada para todos!!


 
 




 

 

 
# by meutesouro | 2009-07-26 23:27 | ポルトガル語
A festa junina ―ブラジルの収穫祭―_c0197524_18599.jpg 先月の「フローラズール インターナショナル親睦会」の定例会で共同開催させていただいた「サンヨウ商事」さんが滋賀県で運営されている「日本ラチーノ学院」の文化祭に当会の会員の方々と一緒に参加してきました。

前回の開催記事
    ↓
A festa da cultura brasileira♪― 一番遠くて最も身近な国―






 「サンヨウ商事」さんのご好意でご手配頂いたスクールバスで大阪より出発。
A festa junina ―ブラジルの収穫祭―_c0197524_1162412.jpg


 学校近くの近江八幡市に入ると緑豊かな風景が目に入ります。
A festa junina ―ブラジルの収穫祭―_c0197524_117220.jpg



 「A festa junina」とは6月の祭りという意味ですが、ブラジルではカーニバルと並ぶ程盛大に開催されるそうです。日本とは反対でこれから秋に入るブラジルでは実りの季節を祝う祭りで、田舎風のコスチュームを着る習慣があります。



 皆様のご家庭で不用な日用品を学院に寄付。
A festa junina ―ブラジルの収穫祭―_c0197524_117439.jpg


 学校案内のDVDと3月にNHKで放映された学院の生徒たちの厳しい現状についてのDVDを鑑賞しました。
A festa junina ―ブラジルの収穫祭―_c0197524_118576.jpg


 ブラジル料理の屋台が出ていて、珍しい料理を楽しみました。



 陽気な屋台のSenhoritas♪
A festa junina ―ブラジルの収穫祭―_c0197524_1184369.jpg


 有名な「Churrasco」
A festa junina ―ブラジルの収穫祭―_c0197524_119452.jpg


 とうもろこしのケーキ「Pamonha」
A festa junina ―ブラジルの収穫祭―_c0197524_1192561.jpg



 人がどんどん増えてきて、子供たちによるダンスの披露が始まりました。
A festa junina ―ブラジルの収穫祭―_c0197524_1195485.jpg


 いつの間にか日も暮れて。 有名なCapoeiraも披露されたのですが、写真が暗くてゴメンナサイ!
A festa junina ―ブラジルの収穫祭―_c0197524_1202944.jpg


 カラオケ大会も開催されました。この人は何と演歌を歌い始めました。 Brasil版のジェロ?!
A festa junina ―ブラジルの収穫祭―_c0197524_1204883.jpg


 ますます盛り上がっている所で残念だったのですが、遠方のために途中で帰ることになりました。

 遠い所までお越し頂いた皆様、ありがとうございました。滅多に経験出来ない楽しい機会を与えてくださった「サンヨウ商事」さんにも
深く御礼申し上げます。


     Muito obrigada♪
# by meutesouro | 2009-07-25 23:30 | イベント関連
 北摂中心に活躍する女性たちの交流会「北摂プチマダム」のイベントに出店しました。

 主に「フローラズール インターナショナル親睦会」の活動紹介の写真展示が中心でしたが、Lusofoniaの雑貨や観光案内パンフレットも置きました。

北摂プチマダムコレクション_c0197524_22541817.jpg

北摂プチマダムコレクション_c0197524_225529.jpg


 ワールドワードなイメージで地球儀を置きました。下に引いているのはAzulejoです。
北摂プチマダムコレクション_c0197524_225999.jpg


 珍しさもあって、多くの方々が立ち寄って下さいました。こういった機会を利用してLusofonia文化の紹介を行っていきたいですね

# by meutesouro | 2009-07-03 19:05 | イベント関連

O almoço em Portugalia

 久しぶりに「Portugalia」でalmoçoでした。

 O sopa do hoje
O almoço em Portugalia_c0197524_13474577.jpg

手前が私の選んだ「Sardinhas Assadas♪」 何年ぶりに食べたかな?? 奥が友人が選んだ「Coelho a Moda de Aljiezur」
O almoço em Portugalia_c0197524_134856.jpg

 8月にポルトガルワインの試飲会を企画しているので、その打ち合わせを兼ねてのビジネスランチでした。
ポルトガリアを出て、心斎橋にある「ワインポルトガル館」へ♪

# by meutesouro | 2009-06-26 13:23 | 日々のこと

A aula de portugues

 毎週のポルトガル語のレッスンでした^^

 O bolo do hoje♡
A aula de portugues_c0197524_13464386.jpg

 最近ポルトガルに旅行された方からのお土産です。 O Portoのハンドメイドクッキーとのこと♪

 先々週あたりからスタートしたファドの名曲「Uma casa portuguesa」の練習ですが、今日はギターに合わせて歌うことになりました。音符に言葉を合わせるのは大変でしたが、3,4回繰り返しているうちに何とか・・・^^;
 Amaria Rodriguesの歌を聴きながら練習することにします!!

# by meutesouro | 2009-06-25 13:09 | ポルトガル語